„Air“: Neutrum Air [ɛːr]Neutrum | neuter n <Air(s); keinPlural | plural pl> arch Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) air air(sPlural | plural pl) Air Aussehen, Benehmen Air Aussehen, Benehmen exemples sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun to give oneself airs, to put on airs sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun
„company“: noun company [ˈkʌmpəni]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) HandelsGesellschaft, Genossenschaft, Unternehmen Teilhaber Gesellschaft, Begleitung Gesellschaft Gesellschaft, Umgang, Verkehr Besuch, Gast Gäste gesellschaftliches Leben, Geselligkeit Genossen, Kumpane, Konsorten TheaterTruppe, Ensemble Trupp, Kompanie Autres traductions... (Handels)Gesellschaftfeminine | Femininum f company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Genossenschaftfeminine | Femininum f company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Unternehmenneuter | Neutrum n company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exemples insurance company Versicherungsgesellschaft insurance company joint stock company Aktiengesellschaft joint stock company limited company Gesellschaft mit beschränkter Haftung limited company publishing company Verlag publishing company to float a company eine Handelsgesellschaft gründen to float a company masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Teilhabermasculine | Maskulinum mor | oder odplural | Plural pl company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms exemples Brown & Company (abgekürzt Co.) Brownand | und u. Kompanieor | oder od Kompagnon (abgekürzt & Co.) Brown & Company (abgekürzt Co.) Gesellschaftfeminine | Femininum f company society of other people Begleitungfeminine | Femininum f company society of other people company society of other people exemples to be in sb’s company in jemandes Begleitung sein to be in sb’s company in company (with) in Gesellschaftor | oder od Begleitung (von), zusammen (mit) in company (with) to be in good company in guter Gesellschaft sein to be in good company present company excepted! Anwesende ausgenommen! present company excepted! I sin in good company ich bin in guter Gesellschaft (indem ich das tue), das Gleiche haben Bessere auch schon getan I sin in good company to keepsomebody | jemand sb company jemandem Gesellschaft leisten to keepsomebody | jemand sb company to cry for company mitweinen to cry for company he is good company es ist nett, mit ihm zusammen zu sein he is good company two is company, three is none (or | oderod three is a crowd) zu zweit ist es gemütlich, ein Dritter stört two is company, three is none (or | oderod three is a crowd) to part company withsomebody | jemand sb sich von jemandem (auf immer) trennen to part company withsomebody | jemand sb to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anderer Meinung sein als jemand to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Gesellschaftfeminine | Femininum f company society company society exemples to see much company viel in Gesellschaft gehen to see much company Gesellschaftfeminine | Femininum f company contacts Umgangmasculine | Maskulinum m company contacts Verkehrmasculine | Maskulinum m company contacts company contacts exemples to keep good company guten Umgang pflegen to keep good company to keep company verkehren, Umgang haben (with mit) to keep company Besuchmasculine | Maskulinum m company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg Gastmasculine | Maskulinum mor | oder od Gästeplural | Plural pl company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to have company for tea Gäste zum Tee haben to have company for tea gesellschaftliches Leben, Geselligkeitfeminine | Femininum f company social life company social life exemples to be fond of company die Geselligkeit lieben, gerne unter Leuten sein to be fond of company Genossenplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej Kumpaneplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej Konsortenplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej (Theater)Truppefeminine | Femininum f company theatre troupe Ensembleneuter | Neutrum n company theatre troupe company theatre troupe exemples touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS Wandertruppe touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS Truppmasculine | Maskulinum m company military term | Militär, militärischMIL company military term | Militär, militärischMIL Kompaniefeminine | Femininum f company military term | Militär, militärischMIL company military term | Militär, militärischMIL Mannschaftfeminine | Femininum f company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Besatzungfeminine | Femininum f company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Anzahlfeminine | Femininum f company number Mengefeminine | Femininum f company number company number Zunftfeminine | Femininum f company history | GeschichteHIST guild Innungfeminine | Femininum f company history | GeschichteHIST guild company history | GeschichteHIST guild „company“: intransitive verb company [ˈkʌmpəni]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich gesellen zu... exemples selten company (with) sich gesellen (zu), umgehen, verkehren (mit) selten company (with) „company“: transitive verb company [ˈkʌmpəni]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) begleiten begleiten company company „company“: adjective company [ˈkʌmpəni]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gesellschafts…, gesellschaftlich Gesellschafts…, gesellschaftlich company company exemples to be on one’s company manners seine besten Manieren zur Schau tragen to be on one’s company manners
„Air“: Neutrum AirNeutrum | neuter n <Air; Airs> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) air air Air Musik | musical termMUS Air Musik | musical termMUS
„air-to-air“: adjective air-to-airadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bord-Bord-… in der Luft Bord-Bord-… air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG exemples air-to-air communication Bord-Bord-(Funk)Verkehr air-to-air communication air-to-air refuel(l)ing Luftbetankung air-to-air refuel(l)ing in der Luft air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL exemples air-to-air combat Luftkampf air-to-air combat air-to-air gunnery Luftzielbeschuss, Luftkampf air-to-air gunnery air-to-air missile Luft-Luft-Rakete air-to-air missile „air-to-air“: adverb air-to-airadverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in der Luft in der Luft air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG exemples refuel air-to-air in der Luft auftanken refuel air-to-air
„air“: noun air [ɛ(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Luft, Atmosphäre Luftströmung, Wind, Luftzug, Lüftchen Äther luftförmiger Körper, Gas Duft, Dunst Wetter Art, Stil Miene, Gebärde, Äußeres, Schein, Anschein Auftreten, Gebaren, Allüre, Getue, Air Gang, Gangart Luftfeminine | Femininum f air Atmosphärefeminine | Femininum f air air exemples by air auf dem Luftwege, imor | oder od per Flugzeug by air in the open air im Freien in the open air to beat the air strike out in die Luft hauen to beat the air strike out to beat the air try without success figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich erfolglos bemühen to beat the air try without success figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig change of air Luftveränderung change of air to take the air get fresh air frische Luft schöpfen to take the air get fresh air to take the air aviation | LuftfahrtFLUG take off aufsteigen, starten to take the air aviation | LuftfahrtFLUG take off to take the air of bird sich in die Lüfte schwingen to take the air of bird to walk (or | oderod tread) on air sich wie im (siebenten) Himmel fühlen to walk (or | oderod tread) on air to givesomebody | jemand sb the air American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem den Laufpass geben, jemanden an die (frische) Luft setzen (jemanden hinauswerfen, entlassen) to givesomebody | jemand sb the air American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to be in the air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Luft liegen to be in the air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (quite up) in the air (völlig) ungewiss, in der Schwebe (quite up) in the air his plans are still (up) in the air seine Pläne hängen noch (völlig) in der Luft his plans are still (up) in the air castle in the air, castle in Spain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Luftschloss castle in the air, castle in Spain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Luftströmungfeminine | Femininum f air wind, draught Windmasculine | Maskulinum m air wind, draught Luftzugmasculine | Maskulinum m air wind, draught Lüftchenneuter | Neutrum n air wind, draught air wind, draught exemples air in motion bewegte Luft air in motion Äthermasculine | Maskulinum m air radio | Radio, RundfunkRADIO ether air radio | Radio, RundfunkRADIO ether exemples on the air durchor | oder od im Rundfunk on the air to be on the air senden, auf Sendung sein (Rundfunksender) gesendet werden (Rundfunkprogramm) to be on the air to go on the air die Sendung beginnen to go on the air to go off the air die Sendung beend(ig)en to go off the air to put on the air Musiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc im Rundfunk senden, übertragen to put on the air Musiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to put on the air Nachrichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc durch Rundfunk verbreiten, im Rundfunk für (etwas) werben to put on the air Nachrichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc masquer les exemplesmontrer plus d’exemples luftförmiger Körper, Gasneuter | Neutrum n air gas air gas Duftmasculine | Maskulinum m air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Dunstmasculine | Maskulinum m air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wetterneuter | Neutrum n air mining | BergbauBERGB air mining | BergbauBERGB exemples foul air schlagende Wetter foul air Artfeminine | Femininum f air type, style Stilmasculine | Maskulinum m air type, style air type, style Mienefeminine | Femininum f air gesture, appearance Gebärdefeminine | Femininum f air gesture, appearance Äußeresneuter | Neutrum n air gesture, appearance Scheinmasculine | Maskulinum m air gesture, appearance Anscheinmasculine | Maskulinum m air gesture, appearance air gesture, appearance Auftretenneuter | Neutrum n air allure Gebarenneuter | Neutrum n air allure Allürefeminine | Femininum f air allure Getueneuter | Neutrum n air allure Airneuter | Neutrum n air allure air allure exemples noble air edler Anstand, Würde noble air to put on airs, to give oneself airs sich zieren, vornehm tun to put on airs, to give oneself airs Gangmasculine | Maskulinum m air gait: of horse Gangartfeminine | Femininum f air gait: of horse air gait: of horse „air“: transitive verb air [ɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) trocknen, zum Trocknen aufhängen an die Öffentlichkeit bringen, öffentlich besprechen senden an die Luft bringen, der Luft aussetzen, lüften Luft einlassen in abkühlen, verschlagen lassen zur Schau tragen ventilieren trocknen, zum Trocknen aufhängen air laundry air laundry an die Öffentlichkeit bringen, öffentlich besprechen, zur Schau tragen air make public air make public exemples to air one’s views seine Ansichten bekannt geben to air one’s views senden air broadcast British English | britisches EnglischBr air broadcast British English | britisches EnglischBr an die Luft bringen, der Luft aussetzen, lüften, ventilieren air expose to air, ventilate air expose to air, ventilate Luft einlassen in (accusative (case) | Akkusativakk) air let air into air let air into abkühlen, verschlagen lassen air drinks air drinks air syn vgl. → voir „express“ air syn vgl. → voir „express“ „air“: intransitive verb air [ɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) frische Luft schöpfen, sich erfrischen gesendet werden frische Luft schöpfen, sich erfrischen air air gesendet werden air be broadcast American English | amerikanisches EnglischUS air be broadcast American English | amerikanisches EnglischUS „air“: adjective air [ɛ(r)]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pneumatisch, Luft… pneumatisch, Luft… air air
„Stationers’ Register“: noun Stationers’ Registernoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) exemples Stationers’ Company von der geführtesand | und u. der Sicherung der Urheberrechte dienendes Verzeichnis der in England neu erscheinenden Bücher Stationers’ Company von der
„poulter“: noun poulter [ˈpoultə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Geflügelhändler selten Geflügelhändlermasculine | Maskulinum m poulter poulter exemples Poulters’ Company nur noch in Zunft der Geflügelhändler in London Poulters’ Company nur noch in
„steamship“: noun steamshipnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Dampfschiff, Dampfer Dampfschiffneuter | Neutrum n steamship Dampfermasculine | Maskulinum m steamship steamship exemples steamship company Dampfschifffahrtsgesellschaft steamship company
„airing“: noun airingnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Lüftung, Belüftung, Trocknen Spaziergang Bekanntmachung Ausstrahlung, Übertragung Lüftungfeminine | Femininum f airing of laundry, room Belüftungfeminine | Femininum f airing of laundry, room Trocknenneuter | Neutrum n airing of laundry, room airing of laundry, room exemples to givesomething | etwas sth an airing room something | etwasetwas auslüften to givesomething | etwas sth an airing room airing plant Ent-, Belüftungsanlage airing plant Spaziergangmasculine | Maskulinum m, -rittmasculine | Maskulinum m, -fahrtfeminine | Femininum f airing walket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to take the air airing walket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to take the air exemples to take an airing frische Luft schöpfen to take an airing Bekanntmachungfeminine | Femininum f airing revealing, informing airing revealing, informing exemples to givesomething | etwas sth an airing idea something | etwasetwas darlegen to givesomething | etwas sth an airing idea Ausstrahlungfeminine | Femininum f airing broadcasting Übertragungfeminine | Femininum f airing broadcasting airing broadcasting
„Co“: abbreviation Coabbreviation | Abkürzung abk (= company) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) KG KGfeminine | Femininum f Co Co